Claudio Ruggeri
Author
Language
Español
Description
La aparente calma del comisario de Policía, Vincent Germano, se verá alterada de repente por el suicidio de un jubilado y por la llegada de una carta anónima en la que se le indica el nombre de un posible culpable, pero no el de la víctima. El comisario no podrá hacer más que intentar encajar todas las piezas del rompecabezas.
Author
Language
English
Description
I decided to write this cookbook after I have noted, for a week, what I ate, all the food that my mother prepared and cooked for me and my sister. I hope to be able to give some advice to all these people who, they've been hearing of Italian cooking, they were curious to know what Italians usually eat everyday.
Author
Language
Français
Description
Le commissaire Vincent Germano est un policier de la vieille école. Né à San Francisco, il s'est finalement installé en Italie depuis un peu plus d'une vingtaine d'années et il ne changerait pour rien au monde sa nouvelle vie.À Castelli Romani, dans la province sud de Rome, les enquêteurs feront face à deux situations qui mettront à rude épreuve la perspicacité de Germano et de ses hommes; un arbitre "hors-jeu" et une fille disparue...
10) Horoscope
Author
Language
English
Description
A chain of inexplicable crimes is drenching in blood the province of Rome, the investigation is assigned to Vincent Germano. The commissioner will be asked to solve the mistery.
11) Horoscope
Author
Language
Français
Description
Noël approche et le commissaire Germano s'apprête à profiter des moments avec sa famille, mais un tueur en série ensanglante la province de Rome. Le commissaire et son équipe seront appelés à résoudre l'énigme…
12) Walking in Italy
Author
Language
English
Description
"Walking in Italy" is a compelling narrative of a young man's journey through romantic awakening, heartbreak, and self-discovery. Steeped in truth, the story recounts the events of one unforgettable summer in Italy. The adventure begins in Rome where one chance encounter interwines hearts and lives forever. It brings the reader along the winding Amalfi Coast, across oceans, and back again. It is a story of love found, divided by continents, and lost...
Author
Language
English
Description
The apparent calm of the Police Commissioner, Vincent Germano, will suddenly be put through the wringer by the suicide of a pensioner and the arrival of an anonymous letter, which indicates the name of a possible murderer but not that of the victim. The Commissioner cannot help but grope to fit every piece of the puzzle.
Author
Language
Français
Description
Le calme apparent du commissaire de Police Vincent Germano est tout à coup dérangé par le suicide d'un retraité et par l'arrivée d'une lettre anonyme, dans laquelle figure le nom d'un potentiel coupable, tandis que celui de la victime est omis. Le commissaire tentera alors de replacer chaque pièce du puzzle à sa place.
Author
Language
English
Description
Inspector Vincent Germano is an "old school" police officer, born in San Francisco but living in Italy since his early twenties, when an encounter changed the direction of his life. Castelli Romani, a group of towns in the province of Rome, lying south of the city, are the setting for two cases that will test the investigative skills of Germano and his team to the limit: an "offside" referee and a missing girl.
Author
Language
English
Description
A message found in a bottle and the curiosity of an antiquarian lead Vincent Germano to launch an investigation, the conclusion of which can only be at the limits of improbability. The chief will often be surrounded by persons to whom he will have to give an explanation, issue an order or ask for advice, but in fact he will be alone, as are all those who are seeking the truth.
Author
Language
Français
Description
Deux amis se rencontrent durant un après-midi d'été, pendant lequel le plus jeune des deux écoute les anecdotes et les récits de l'autre, à propos d'un monde récemment disparu, qui ne pourra plus exister, ce monde où il n'était pas rare d'entendre la phrase "Non ho una Lira*..." *Bien que la monnaie d'échange en Italie soit actuellement l'Euro, cette expression est encore utilisée, alors que l'authenticité des expressions équivalentes...